1. <code id="avpuy"></code>

          <strike id="avpuy"></strike>
        1. <optgroup id="avpuy"><xmp id="avpuy">
          1. 全國翻譯熱線【7*24小時-提供免費試譯和翻譯報價】
            0731-86240899 / 18684722880
            當前位置:網站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯問題解答 > 商務報告翻譯的種類分為哪些

            商務報告翻譯的種類分為哪些

            文章出處:商務翻譯公司 人氣:0發表時間:2019-12-27 23:19:19
             
              商務報告是對決策制定過程中所依據的現狀、經驗和事實的有組織的客觀陳述。報告中所陳述的事實必須與事件、條件、質量、進展、結果、問題或提議的解決方案有關,幫助當事人了解復雜的商業情況、計劃進程,解決問題,使當事人就一系列事件做出決策。這種報告必須基于已經經過證實的事實,所有報告的有效性都是根據這些事實而定,它們是決定未來計劃或行動的根本。
              商務報告的幾大種類
             
              按照報告的目的來分類,商務報告可分為兩種:例行報告(routine reports)和特殊報告( special reports)。例行報告也稱為"記錄報告或定期報告",是指定期—每天、每周、每月、每年—提出的報告,如周報告(weekly reports)、月報告(monthly reports)。特殊報告是其他類型報告的總稱,它主要是以分析現在和過去的情況的形式提供資料,作為決定將來行動的依據,其主題范圍極廣。常見的有調查報告(investigation reports)、一場報告(market reports)、預算報告( budget report)、進展報告(progress reports )、可行性研究報告(feasibility reports)等。要注意的是"建議書"也是報告的一種,但它與其他報告相比有其自身的特點,因此在英文中常使用一個特定的名稱"proposal"來界定這類文書。
             
              按照報告的文體色彩,報告可以分為非正式報告(informal reports)和正式報告( formalreports)。非正式的報告經常以書信或備忘錄的形式出現,其長度一般為I一3頁,適用于內容簡潔、篇幅短小的報告。而正式報告一般遵循嚴格的格式要求,長度可以達到幾十頁甚至更多。
              如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899
             
              《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接》
            免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發布,本站圖片資源由網友提供或來自網絡。若有侵犯了原著者的合法權益,可聯系我們進行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
            首頁| 留學翻譯 | 醫學翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
            返回頂部 網站主頁
            视频 在线 亚洲 自拍 欧美 日韩