1. <code id="avpuy"></code>

          <strike id="avpuy"></strike>
        1. <optgroup id="avpuy"><xmp id="avpuy">
          1. 全國翻譯熱線【7*24小時-提供免費試譯和翻譯報價】
            0731-86240899 / 18684722880
            當前位置:網站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯問題解答 > 畢業論文翻譯公司與個人翻譯哪個好有什么區別

            畢業論文翻譯公司與個人翻譯哪個好有什么區別

            文章出處:長沙專業翻譯公司 人氣:0發表時間:2017-10-09 21:23:56
             文章來源:【專業論文翻譯公司】    作者:【玖九翻譯中心】
             
              昨天晚上突然QQ收到一位學醫學專業高校畢業生咨詢,在咨詢過程中我們獲悉這位研究生需要對自己畢業論文進行翻譯,他不知道如何選擇翻譯,到底是選擇個人譯員還是專業翻譯公司來進行翻譯。兩者之間有什么區別,如果找翻譯公司優勢又在哪里?
             
              一、專業翻譯公司的優勢和區別:
             
              很多客戶認為個人譯員和翻譯公司的差別就是價格,往往同一份資料,市面上的翻譯公司給出的價格比個人譯員的要貴。也有人認為找翻譯公司不也是那些譯員來翻譯嗎?有什么差別呢?但是事實并非如此,翻譯公司和個人譯員還是有著本質的區別的。
             
              1、第一個區別和優勢:“價格高,翻譯專業”。翻譯公司翻譯價格肯定要比個人翻譯價格貴,翻本公司價格高源于他們專業,精誠服務,服務有保障。讓翻譯出來稿件讓客戶沒有后顧之憂,這是翻譯公司比個人翻譯一個的優勢和區別。
             
              2、第二個區別和優勢:“專業團隊,品質服務”??梢赃@么說,個人翻譯是“一個人在戰斗”,而翻譯公司是“團隊作戰”,自然“團隊作戰”翻譯水平和專業能力更強更快。翻譯有各種語言,也涉及到不同的行業領域,這不是一個人都能精通的,而翻譯公司有專業的譯員團隊,不同譯員擅長不同的語種和領域,可以根據客戶的需求和稿件類型匹配最合適的譯員來翻譯,這樣極大地保障了翻譯的質量和效率,避免個人翻譯不專業損害到個人和企業商業利益。
             
              3、第三個區別和優勢:“誠信服務,質量保障”。翻譯公司和個人翻譯的最大區別就在于一個是單位團體,一個是個體。作為單位團體的翻譯公司可以提供包括營業執照、合同、發票、蓋章等一系列正規的手續,同時也可以在市場監督管理網站上查到該公司的所有主體資格信息,這就有力保障了交易行為的可靠性,特別是企業有翻譯需求的,找翻譯公司是首選,找個人翻譯雖然價格較低,但存在很大的違約風險,且一旦違約難以追訴,也可能錢付了,稿件都沒有翻譯或者隨便有軟件翻譯糊弄客戶,只能自認倒霉,花了錢沒有辦好事。
             
             
              4、第四個區別和優勢:“純正母語,優質專業”。個人翻譯雖然也有少部分外籍人員從事,作為客戶本身又無法區別這個譯員是外籍譯員??蛻粲趾茈y聯系到外籍譯員,即使聯系到了可能也會因為溝通不暢及其它問題而不能達成交易??蛻粜枰冋刚Z翻譯,找翻譯公司是最簡單最有效的方法,因為翻譯公司一般都儲備了各個主要語種的外籍譯員,而且提供“一條龍”服務,稿件質量、交稿時間、發票手續等都有保障,溝通順暢也無后顧之憂,所以現在市場上找母語翻譯的基本上就直接找翻譯公司了。
             
              5、第五個區別和優勢:“譯審把關,嚴把質量”。如果和翻譯公司合作過,客戶就會知道翻譯公司不像個人翻譯那樣把稿件翻譯完成就直接交付給你,而是需要經過層層審核校對的,負責這個工作的人叫做“譯審”。譯審的人選要求很嚴格,一般需要具備多年翻譯經驗,擅長各種領域及獲得高級翻譯資格證書的資深譯員來擔任,甚至是外籍人員擔任譯審,而每個語種都會配備一名譯審。這樣在譯員高效完成初稿翻譯后,再經過對應語種專業譯審的校對與修改,譯稿的質量就會“更上一層樓”,不僅低級的拼寫和語法錯誤不會出現,而且語言更地道,更貼合專業背景。
             
              6、第六個區別和優勢:“售后保障,客戶放心”。翻譯公司可以提供合同和正規翻譯發票,這些都是有力的售后保障,而且翻譯公司一般都提供不限次數修改服務,直到你完全滿意為止,而且你覺得這個譯員翻譯的不滿意,還可以換一個譯員翻譯,這些對于個人翻譯來說是做不到的。但對于個人翻譯來說,一般翻譯完成交稿后,你讓他修改會讓你加價或者直接不理會你們,直接把你刪除放入黑名單。他們只做第一單。個人譯員沒有翻譯公司的規章制度等約束,對于時間等沒有概念,時常會發生遲到或者放客戶鴿子的問題,還有就是因為客戶之前也不知道譯員的實力到底如何,可能日常溝通還行,但是遇到專業的問題就懵了這種事情也是有的。
             
              7、第六個區別和優勢:“專業人才選拔錄用,嚴格保密協議”。作為翻譯公司而言他們選拔的人員都是優中選優的優秀譯員,在選拔的過程提供公司各種領域專業的試譯稿來測試譯員專業翻譯水平怎么樣,通過測試后公司會安排復試進行二次優秀譯員篩選,對譯員品行進行測試。一位專業優質譯員對品行尤為重要,好點品行才能翻譯出好的譯文。最后通過我們篩選的譯員都會跟他們簽訂保密協議,譯員的翻譯后所有資料不得泄密和傳播。個人譯員就沒有什么翻譯品行保障,把客戶翻譯資料到處傳播。
             
              綜上所述,除非你是優先考慮價格因素,對翻譯出來稿件沒有任何要求可言,不然從其他各方面因素來看都是翻譯公司遠遠優于個人翻譯,尤其是對于企業的大型翻譯項目,翻譯公司選擇更加靠譜能夠提供更加專業的服務,保質保量按時完成任務。所以對于翻譯公司和個人翻譯孰優孰劣就顯而易見了。其實找翻譯公司和找個人的差別就是在價格這一塊了,客戶覺得個人譯員比較便宜,但是隨著而來的就會有很多問題,因為個人譯員沒有翻譯公司的規章制度等約束,對于時間等沒有概念,時常會發生遲到或者放客戶鴿子的問題,還有就是因為客戶之前也不知道譯員的實力到底如何,可能日常溝通還行,但是遇到專業的問題就懵了這種事情也是有的。
             
              二、如果選擇翻譯公司,這么多翻譯公司,應當選哪家又如何區別?
             
              結合上面公司區別和優勢在選擇專業翻譯公司區別時在加上一下幾點:
             
              1、誠服服務:誠信是一個公司應具備的最基本的質量。
             
              2、翻譯品質:普通說來,選翻譯公司應首先看翻譯品質。 翻譯和不論什么其他產品和服務,都存在低檔別。
             
              3、翻譯人員:翻譯可大概可分為初等翻譯、中級翻譯和高級翻譯 。
             
              4、翻譯保障:提供無限期修改售后服務才是客戶選擇這家公司王道。
             
              以上就是專業翻譯公司為大家分析醫學畢業論文翻譯公司與個人翻譯區別哪個好?希望對翻譯愛好者有所幫助!玖九翻譯中心長沙翻譯公司作為國內一家專業從事翻譯服務行業的正規的公司,擁有8年豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。對翻譯服務做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線:18684722880 / 0731-83598216。我們玖九翻譯將竭誠為您服務!
            免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發布,本站圖片資源由網友提供或來自網絡。若有侵犯了原著者的合法權益,可聯系我們進行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
            首頁| 留學翻譯 | 醫學翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
            返回頂部 網站主頁
            视频 在线 亚洲 自拍 欧美 日韩